-
内容大纲
D.H.劳伦斯著黑马译的《无人爱我》具有一种革命性,一种毫不媚俗的独立性。无论是被当成“黄书”受到假正经的攻击和低级趣味的欢呼,还是因其纯文学性受到金钱文明冷落,此种革命性和独立性都未曾减损分毫。在今天这个喧嚣与躁动的时代,读劳伦斯的作品成了一种对天籁的倾听。他那空谷足音般的声音是对人性之恶的反抗,是一个孤独者在八十年前另一个喧嚣与躁动的时代发出的感喟。无论是倾诉乡愁乡怨、放谈性爱男女,还是狂论文学艺术,劳伦斯字里行间都透着诗意的真。 -
作者介绍
-
目录
似听天籁(译者序)
回声绕梁(再版序)
鸟语啁啾
归乡愁思
我为何不爱在伦敦生活
诺丁汉矿乡杂记
性感
与音乐做爱
爱
无人爱我
恐惧状态
妇道模式
女人会改变吗?
女丈夫与雌男儿
唇齿相依论男女
实质
道德与小说
小说与感情
关于小说
小说之未来
书谈
地之灵
纳撒尼尔·霍桑与《红字》
惠特曼
陀思妥耶夫斯基
《三色紫罗兰》自序
为《查泰莱夫人的情人》一辩
色情与淫秽
艺术与道德
直觉与绘画
自画像一帧
[
