欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 水利英语口译
      • 作者:祝吉芳//祝加贝|责编:龚俊
      • 出版社:河海大学
      • ISBN:9787563082377
      • 出版日期:2023/05/01
      • 页数:171
    • 售价:32
  • 内容大纲

        本教材的口译内容,大部分取自水利水电类专业课堂、讲座及网络水科学知识分享,在按专题练习水利口译技能技巧的同时,介绍水利水电类专业入门基础知识的英汉及汉英表达方式及实用知识表达。此外,教材还提供实操性强的专题性口译练习,以助读者快速提高听辨能力、笔记能力、记忆能力、多任务处理模式下水科学语言快速转换能力,帮助其掌握水利水电基础知识,力争使其成为合格的水利英语口译员或水外交人员。
  • 作者介绍

  • 目录

    Part Ⅰ  ABC of Water Interpreting
      Unit 1  Introduction to Water Interpreting:A Complete Course
        1.1  Why This Book
        1.1.1  Market Demand for Qualified Water Interpreters
        1.1.2  Water Interpreting, a Highly Sought-after Profession
        1.1.3  More Job Opportunities for English Majors
        1.1.4  A Must-read of Hydraulic and Hydroelectric Majors
        1.1.5  An Essential Purchase for Would-be Water Diplomats
        1.2  Importance of This Book
        1.3  How to Use This Book
      Unit 2  Water Interpreter's Job
        2.1  Definition of Key Terms
        2.1.1  Water Science
        2.1.2  Water Interpreting
        2.1.3  Water Interpreter
        2.1.4  Current Situation of the Profession
        2.2  Roles of the Water Interpreter
        2.2.1  ABridge
        2.2.2  A Water Diplomat
        2.2.3  A Mediator
        2.2.4  A Neutral Role
        2.3  Four Core Competences of the Water Interpreter
        2.4  Water Interpreting Modes
        2.4.1  Consecutive Interpreting
        2.4.2  Simultaneous Interpreting
        2.4.3  Sight Translation
        2.4.4  Makeshift Arrangements
        2.5  Diversity in Water Interpreting
        2.5.1  "Natural" and Improvised Interpreting
        2.5.2  Liaison Interpreting
        2.5.3  Public Service Interpreting
        2.5.4  In-house Interpreting
        2.5.5  Remote Interpreting
      Unit 3  Becoming a Water Interpreter
        3.1  Advancing Good Professional Ethics
        3.2  Improving Quality of Interpreting
        3.3  Using Criteria to Assess the Performance of an Interpreter
        3.3.1  Fidelity
        3.3.2  Clarity
        3.3.3  Fluency
        3.4  Following Three Principles of Interpreting
        3.4.1  Fidelity
        3.4.2  Optimization
        3.4.3  Transparency
        3.5  Stages of Water Interpreting
        3.5.1  Listening Comprehension
        3.5.2  Mediating or Analysis
        3.5.3  Delivery or Re-expression
    Part Ⅱ  Input, Processing and Delivery
      Unit 4  Note-taking

        4.1  Features of Note-taking for Water Interpreting
        4.1.1  Customized System
    ……
    Part Ⅲ  Materials and Procedure: Preparing for Reality