-
内容大纲
《商务英语口译(实训教程)》(第二版)为高职高专行业系列中的一种。读者对象为商贸专业学生,也可以作为一般图书。书稿涵盖跟商务英语有关的一些最基本的概念、用语和语境运用,尤其是一些商务英语的接待、谈判等口译等内容。本次申报选题为修订版,主要针对项目三和项目八,这两个单元内容全部是新的,其他单元进行了部分修订。主要是更新了部分说法,对一些数据进行了更新。对一些工作过程进行了调整。修改的内容更加符合市场需求,让学生的实训内容更加丰富实用。 -
作者介绍
-
目录
Project 1 Ceremonial Speeches
项目一 礼仪致辞
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 2 Cultural Exchange
项目二 文化交流
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 3 Company & Product Introductions
项目三 公司及产品介绍
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interprating)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 4 Business Trips
项目四 商务旅行
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 5 Global Sourcing
项目五 全球采购
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 6 Marketing and Promotion
项目六 市场营销与促销学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 7 Electronic Business
项目七 电子商务
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 8 International Investment
项目八 国际投资
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 9 International Conventions and Exhibitions
项目九 国际会展
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
Project 10 International Education
项目十 国际教育
学习目标(Objectives)
导入(Lead-in)
句子口译(Sentence Interpreting)
会话口译(Conversation Interpreting)
段落口译(Passage Interpreting)
口译技巧(Interpreting Skill)
实训指导(Training Guide)
参考答案
参考文献
同类热销排行榜
[an error occurred while processing this directive]推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...