-
内容大纲
本书系“中西方翻译简史”课程配套教材,分为上下两卷:中国翻译名家史传和西方翻译名家史传,主要涉及中西方宗教、文学、科技翻译领域的人物。本书编写“以人为本”,将译者置于翻译史研究的中心,开辟了翻译史研究的新视野,通过梳理从古至今具有代表性的翻译家及其建树,解读译者及其翻译活动在不同历史时期与不同文化语境中所呈现的主要特征,展现了翻译与政治、宗教、权力、文学、意识形态及社会发展的互动关系。
本书适用于翻译专业的本科生和研究生,也适合高校英语、历史、中文专业本科生、研究生学习使用。 -
作者介绍
-
目录
上篇 中国翻译名家史传
第1章 竺法护——“敦煌菩萨”
第2章 真谛——中国佛教开拓者
第3章 玄奘——舍身求法,立地成佛
第4章 徐光启——中国科技翻译先驱
第5章 李之藻——耶儒柱石
第6章 林则徐——志在四洲首开眼,译展抱负观世界
第7章 林纾——文学编译之始祖
第8章 辜鸿铭——夹缝中的文化怪杰
第9章 粱启超——一切为政治服务的“豪杰译”
第10章 周桂笙——侦探小说与童话故事译介先驱
第11章 包天笑——通俗文学翻译的时代先锋
第12章 鲁迅——文坛翻译巨匠
第13章 赵元任——中国现代语言学之父
第14章 林语堂——两脚踏东西文化,一心评宇宙文章
第15章 张谷若——哈代的东方知音
第16章 钱锺书——博学鸿儒,文化昆仑
第17章 杨宪益——学术伉俪,译贯中西
第18章 沙博理——半生心血译中国
下篇 西方翻译名家史传
第19章 西塞罗——无心插柳柳成荫
第20章 哲罗姆——最有学问的古教父
第21章 奥古斯丁——承前启后的里程碑
第22章 马丁·路德——宗教改革的伟大先驱
第23章 威廉·廷代尔——百折不回,译经无悔
第24章 约翰·德莱顿——人生如戏,戏如人生
第25章 蒲柏——矮小的讽刺诗巨匠
第26章 伏尔泰——法兰西思想之王
第27章 利玛窦——文化巨人
第28章 汤若望——西学东渐的先行者
第29章 雷慕沙——欧洲第一位专业汉学家
第30章 理雅各——中国经典西译的巨擘
第31章 赛珍珠——东西方文化交流的使者
第32章 霍克思——红楼一梦译十载,汉家苍雅读终生
第33章 马悦然——中国牵住了我的心
第34章 葛浩文——萧萧马蹄,一站到底
第35章 宇文所安——为唐诗而生的美国人
第36章 安乐哲——中国哲学典籍的诠释
同类热销排行榜
- 父与子全集(彩色典藏版)11.92
- 快把我哥带走(2)15.92
- 零基础学画漫画(3Q版素描技法篇)8
- 暴走漫画(9)4
- 约翰·汤普森简易钢琴教程(1原版引进)6.4
- 暴走漫画(5)4
- 暴走漫画(10)4
- 凹槽练字板(汉语常用字行书)14
- 楷书入门基础教程(楷)/墨点练字宝14
- 基础素描教程(1)4.4
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...