欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 英汉财经翻译--多维视角与跨学科实践/高等学校财经翻译系列丛书
      • 作者:编者:李腾龙|责编:彭伽佳|总主编:刘重霄
      • 出版社:首都经贸
      • ISBN:9787563839056
      • 出版日期:2025/09/01
      • 页数:244
    • 售价:18.4
  • 内容大纲

        本书涵盖商务学、国际贸易学等八门财经学科,各章开篇设有“学科导读”,介绍学科导论,为读者搭建学科知识框架。“翻译讲解”结合学科内容,如商务学中的创业步骤、国际贸易学里的政策博弈等,给出翻译示例与讲解。“翻译知识”部分引入多种翻译理论,像翻译的本质、信达雅、生态翻译学等,拓宽翻译视角。每章末尾安排“翻译练习”,有执行摘要、英澳自由贸易协定解读等,让读者在实践中巩固所学。
        该书将财经学科知识与翻译理论、实践紧密结合,有助于提升读者英汉财经翻译能力,适合高校财经翻译相关专业教学使用。
  • 作者介绍

        李腾龙,英语语言文学博士,外国语言学及应用语言学博士后。现为首都经济贸易大学外国语学院副教授,硕士生导师,工商管理学院合作博士生导师,中国城商联国际商务交流与外语研究分会委员。公开发表论文近20篇,出版各种著作8部,主持和参与国家级/省部级和企事业委托课题等10余项。
  • 目录

    第一章  商务学
      第一节  学科导读:商务学导论
      第二节  翻译讲解:从创意到可行性:创业成功的关键步骤
      第三节  翻译知识:翻译的本质
      第四节  翻译练习:执行摘要
    第二章  国际贸易学
      第一节  学科导读:国际贸易学导论
      第二节  翻译讲解:国际贸易政策与保护主义的博弈
      第三节  翻:翻译的标准
      第四节  翻译练习:英澳自由贸易协定:为英国带来利好
    第三章  国际市场营销学
      第一节  学科导读:国际市场营销学导论
      第二节  翻译讲解:全球化与消费者偏见:应对原产地效应的策略
      第三节  翻译知识:信达雅
      第四节  翻译练习:理解百事的营销战略
    第四章  会计学
      第一节  学科导读:会计学导论
      第二节  翻译讲解:制造成本的构成:直接成本与间接成本
      第三节  翻译知识:生态翻译学
      第四节  翻译练习:重要会计政策摘要
    第五章  财政学
      第一节  学科导读:财政学导论
      第二节  翻译讲解:私用品与公用品:竞争性与排他性分析
      第三节  翻译知识:归化与异化
      第四节  翻译练习:财政大臣推出重建英国的预算案
    第六章  投资学
      第一节  学科导读:投资学导论
      第二节  翻译讲解:因子投资与数据挖掘:从股票到信用市场的应用
      第三节  翻译知识:语义翻译与交际翻译
      第四节  翻译练习:全球投资管理调查报告
    第七章  计量经济学
      第一节  学科导读:计量经济学导论
      第二节  翻译讲解:计量经济学:理论与应用的统一
      第三节  翻译知识:形式对等与功能对等
      第四节  翻译练习:浅谈计量经济学及其重要性
    第八章  货币金融学
      第一节  学科导读:货币金融学导论
      第二节  翻译讲解:金融体系的演变:从货币到中央银行
      第三节  翻译知识:机器翻译
      第四节  翻译练习:中央银行如何控制货币供应

同类热销排行榜

[an error occurred while processing this directive]

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>