欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 汉文佛教文献研究(精)/佛教文献研究译丛/上海师范大学敦煌学研究所学术丛书
      • 作者:(美)那体慧|总主编:侯冲|译者:(新)纪赟|校注:伍小劼//崔翔
      • 出版社:广西师大
      • ISBN:9787559801791
      • 出版日期:2018/07/01
      • 页数:229
    • 售价:31.2
  • 内容大纲

        《汉文佛教文献研究(精)》是那体慧所撰汉文佛教文献方面论义的结集,收录了包括《<心经>:一部中国的伪经?》《谁作了(大明度经)(T225)一一证据上的一次重新考察》等那氏著述,很好地代表了那体慧的学术成就,可供读者全面系统地了解那氏的学术思想。本书译者在序言里介绍了那体慧学术研究的经历,读者可从中了解那氏学术研究的心路历程。
  • 作者介绍

  • 目录

    第一章  《心经》:一部中国的伪经?
      前言
      一、《心经》简本
      二、《心经》与《大经》
      三、梵语本《大经》的问题
      四、文本传播的再分析
      五、内证:怎样去判定一个回译
      六、《心经》的出现:印度和中国的证据
      七、结构性部分:背景的重建
      八、历史证据:跟随玄奘的脚步
      九、《心经》在中国:玄奘的角色
      十、《心经》在印度和中国西藏地区
      结论
      附录:吉尔吉特本与尼泊尔本梵语《大经》中的《心经》核心章节
    第二章  谁作了《大明度经》(T225)——证据上的一次重新考察
      一、方法论的问题( 1):兰卡斯特的途径
      二、方法论的问题( 2):胜崎裕彦的途径
      三、混杂的产物:《大明度经》的组成部分
      四、《大明度经》与《道行般若经》
      五、互文性: T225A和 T225B之间的关系
      六、支谦与《大明度经》:问题的重构
      结论
      参考文献
    第三章  翻译还是伪作:重估竺佛念的《十住断结经》(T309)
      序言
      一、《出三藏记集》中记载的竺佛念生平
      二、《十住断结经》概述
      三、《十住断结经》中的异常之处:初步评论
      四、术语的异常:方法论问题
      五、《十住断结经》的源头( 1):无罗叉的《放光般若经》(T221)
      六、《十住断结经》的源头( 2):归名为支曜的《成具光明定意经》(T630)
      七、《十住断结经》的源头( 3):竺法护的《阿差末菩萨经》(T403)
      八、竺佛念所为:《十住断结经》的形成
      九、撰写一部伪经:寻找动机
      十、重估竺佛念的译经:结论与迫切需要
      参考文献
    第四章 安世高研究
      一、安世高传
      二、安世高译著的内容
      三、翻译风格
      四、真实的经典
      五、方法论的初选:外在的证据
      六、阿含经类
      七、一部大乘经(?)
      八、论著
      九、原创作品
      十、新发现的写本
      十一、其他可能的归名
      十二、有问题的文本:方法论进一步的反思
      十三、失传的作品

      十四、学术资料
      参考文献
    索引

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>