-
内容大纲
沈国威著的《一名之立旬月踟蹰(严复译词研究)(精)/学科知识与近代中国研究书系》从何为“译词”起笔,继之评述严复译词创制的方法及其得失,其后数章的讨论广泛涉及严复翻译的环境资源、文体革新、社会反应以及若干不为人知的工作。既有译词创制的理论总结,又有新史料的发掘和考证。译词研究需将视野扩展至东亚近代语言接触、词汇环流及民族国家国语建构的整个历史进程中。这是本书一以贯之并努力践行的研究理念。 -
作者介绍
沈国威,1978年毕业于黑龙江大学日语系,1979年进北京外国语大学硕士研究生课程学习,毕业后在北京语言学院工作。1985年10月赴日留学,先后在大阪外国语大学、大阪大学深造,获博士学位。现任日本关西大学外国语学部教授,南京大学学衡研究院讲座教授。主要研究方向为:中日近代词汇交流史、现代汉语词汇形成史、中日词汇比较研究、对外汉语词汇数学。著有《近代日中语汇交流史》(日文,1994,改订新版2008),编著有《新尔雅及其词汇》(1995)、《遐迩贯珍》(附解题·索引)(2005,日文版2004)、《六台丛谈》(附解题·索引)(2006,日文版1999)、《近代中日词汇交流研究》(2010)等。 -
目录
序章 翻译的时代与严复
第一章 译词,译事之权舆
小引
一什么是译词
二关于概念范畴的层级
三严复的译词观
四译词从何处来
第二章 严复的译词:承袭
小引
一“权利
二“自由
三以古僻字为译词的问题
第三章 严复的译词:新造
小引
一严复的音译词
二造字为译词的问题
三严复的意译词
第四章 形式与内容:译词的单双字之争
小引
一译词的“义”与“形
二来自佛经译词研究的启示
三单字还是复词之争
结语
第五章 译词从东方来:严复与日本译词
小引
一中国社会与新名词
二中日译词之争:严复的挑战与落败
结语
第六章 严复与科学名词审定
小引
一严复与学部编订名词馆
二关于审定方法及结果
三名词馆审定术语的去向
四赫美玲与《官话》
五关于“新词
六关于“部定词
七“新”译词与“部定”译词的命运
结语
第七章 严复与辞典
小引
一严复《(商务书馆华英音韵字典集成)序》
二严复《(袖珍华英字典)序》/22l
三严复《(英华大辞典)序》
四严复《(习语辞典集录)序》
五严复《书“百科全书”》
六严复《(普通百科新大词典)序》
结语
第八章 严复与汉语新文体:从《天演论》到《原富》
小引
一科学叙事文体的探索
二严译文体的终结
第九章 严复与新国语
小引
一汉语如何天演
二改造汉语
三新国语的呼唤
第十章 严复与“国民必读书
小引
一清末“国民必读书”的谱系
二预备立宪与《国民必读课本》的编纂
三关于《国民必读课本》初稿
结语
终章 严复的译词与现代汉语
主要参考文献
索引
后记
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
-
21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书!
华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
