-
内容大纲
《公共服务领域日文译写指南》由教育部语言文字信息管理司指导编写,目的是推广《公共服务领域日文译写规范》(GB/T 35303~2017,以下简称《规范》),解决我国公共服务领域日文译写不够规范的问题。本书明确了公共服务领域日文译写的基本原则和方法,同时提供了交通、旅游、文化、娱乐、医疗卫生、餐饮、住宿、边检、海关、商业、金融等领域的公示语的译文,以图文并重的形式介绍《规范》的主要内容。 -
作者介绍
-
目录
序言
编写和使用说明
01 通用类
02 交通类
03 旅游类
04 其他类
索引
同类热销排行榜
- 向着光亮那方/谁的青春不迷茫系列16.8
- 你所谓的稳定不过是在浪费生命15.2
- 全球通史(从史前史到21世纪第7版修订版下)/培文书系21.6
- 答案之书(精)15.2
- 八万四千问18
- 万历十五年/黄仁宇作品系列10.4
- 耶路撒冷三千年(精)31.2
- 中国大历史/黄仁宇作品系列11.2
- 梦的解析15.92
- 鱼羊野史(第6卷11-12月晓松说历史上的今天)18
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...