-
内容大纲
《西方翻译史学研究》旨在考察西方翻译史学研究的发展历程,梳理发展脉络,分析具有代表性的研究案例成果,探讨西方翻译史学的历史作用及其与当下译学发展的关联,以期为国内本领域研究提供参考与借鉴。
全书分为六章,第一章从宏观层面讨论翻译史学研究的方法论;第二章审视西方翻译史学的缘起与发展进程;第三章分析史学散论中的西方翻译史话;第四章讨论史学专论中的西方翻译史话;第五章探析西方翻译史学研究重点案例;第六章聚焦由西方翻译史学研究引发的译学思考。
本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合翻译学,特别是翻译史学领域的研究者及硕/博士研究生参考。 -
作者介绍
-
目录
总序
前言
第一章 翻译史学研究方法论
1.1 翻译史学研究的基本方法
1.2 《翻译史研究方法》述评
第二章 西方翻译史学缘起与进程
2.1 西方翻译史学缘起
2.2 西方翻译史学进程
第三章 史学散论中的西方翻译史话
3.1 引言
3.2 一般翻译著述中的西方翻译史话
3.3 翻译理论著作中的西方翻译史话
3.3.1 泰特勒《论翻译的原则》中的西方翻译史话
3.3.2 布劳尔《论翻译》中的西方翻译史话
3.3.3 奈达《翻译科学探索》中的西方翻译史话
3.3.4 斯坦纳《通天塔之后:语言与翻译面面观》中的西方翻译史话
3.3.5 巴斯内特《翻译研究》中的西方翻译史话
3.3.6 纽马克《翻译问题探索》中的西方翻译史话
第四章 史学专论中的西方翻译史话
4.1 西方翻译“史学专论”界说
4.2 通史类西方翻译史话
4.2.1 作品基本信息
4.2.2 类别综评与讨论
4.3 国别/地域史类西方翻译史话
4.3.1 作品基本信息
4.3.2 类别综评与讨论
4.4 断代史类西方翻译史话
4.4.1 作品基本信息
4.4.2 类别综评与讨论
4.5 文学及文化翻译史类西方翻译史话
4.5.1 作品基本信息
4.5.2 类别综评与讨论
4.6 《圣经》翻译史类西方翻译史话
4.6.1 作品基本信息
4.6.2 类别综评与讨论
第五章 西方翻译史学案例选析
5.1 引言
5.2 代表性西方翻译史料汇编作品
5.2.1 《翻译、历史与文化论集》
5.2.2 《西方翻译理论史:从希罗多德到尼采》
5.3 代表性西方翻译通史类著述作品
5.3.1 《真确的译释者:西方翻译理论与实践史》
5.3.2 《译释:从西塞罗到泰特勒的语言与翻译》
5.4 代表性西方翻译国别史学与断代史学作品
5.4.1 《早期翻译理论》
5.4.2 《异界的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》
5.4.3 《法国文艺复兴时期的翻译实践:以多雷为例》
5.5 代表性西方《圣经》翻译史学作品
5.5.1 内容解读
5.5.2 作品析评
5.6 案例总结
第六章 西方翻译史学研究引发的译学思考
6.1 西方翻译史学的历史作用和特征
6.1.1 西方翻译史学的作用探究
6.1.2 西方翻译史学的特征观察
6.2 西方翻译史学与当下西方译学发展的关联
6.2.1 翻译本质概念层面的现实关联
6.2.2 翻译原则和翻译方法层面的现实关联
6.2.3 译者角色层面的现实关联
6.2.4 超越语言及翻译本体的外部关联
6.3 西方翻译史学研究的学术借鉴价值
6.3.1 借鉴价值面面观
6.3.2 “他山之石”何以“攻玉”
结语
参考文献
推荐文献
索引
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
- 21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书! 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...