欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 译坛清音(翻译与传播新动态研究)/广西大学国家一流本科建设专业研究论丛
      • 作者:编者:邓联健|责编:徐建娇|总主编:罗选民
      • 出版社:中国人民大学
      • ISBN:9787300310596
      • 出版日期:2022/10/01
      • 页数:251
    • 售价:27.2
  • 内容大纲

        本书收录广西大学外国语学院2016-2020级本科生学术习作28篇,其中部分脱胎于校院两级优秀毕业论文,其余为学生参加“大创”项目、参与导师课题或开展自主研究的成果。全书分“名实之辨与翻译批评”“译史纵横与个案探微”“符号修辞与外宣翻译”“典籍外译与文化传播”四大板块。文集总体遵循“立足中国、借鉴国外,挖掘历史、把握当代,关怀人类、面向未来”的要求,反映出当代青年学子观察历史与当下、寻找问题和答案的意识、勇气和能力。各篇论文或许略显稚嫩,但不乏犀利眼光和创新见解,体现出建设一流专业、培养创新人才的成效。
  • 作者介绍

  • 目录

    一、名实之辨与翻译批评
      从胡适等的批评意见看马君武翻译的特质  夏筱月
      钱锺书人名翻译刍议  陈翊嘉
      英文学术概念词汉译中的名与实:从“形式对等”说起  于悦
      论名著复译之乱象:以Self-Help为例  覃恋
      马礼逊《字典》中的误译及成因  李唐萍  黄家丽
      散文英译汉中标点符号翻译策略适用性研究  陈小玉
    二、译史纵横与个案探微
      早期涉华英文史料汉译中的理解与表达:以《1897年梧州贸易报告》为例  黄家丽
      马礼逊《字典》中的“逐字译”现象  翟宁
      卫三畏《中国总论》引录中国文献之译文变化  陈许珂
      作为政治工具的“林译小说”  周永倩
      马礼逊《字典》中汉语口语素材英译析论  练瀚尹
      近代英文农业文献汉译反思:以《中国及非洲甘蔗论文集》为例  聂晨啸
      《中国评论》与中国历史著作英译  于思林
    三、符号修辞与外宣翻译
      论日本漫画中拟声拟态词的汉译:《鬼灭之刃》个案研究  周子依  卜朝晖
      南宁旅游产业网络外宣文本英译研究  汤欣妍  覃柳环
      科技英语的修辞美及翻译技巧  梁冕  李晨曦
      中国-东盟专题口译教材研究:以《广西口译实务》为例  陈欣焕  王文捷
      多模态视角下电影字幕翻译研究:以《流浪地球》为例  陈颖怡
      纽马克翻译理论视角下纪录片《南太平洋》字幕翻译研究  廖小严
      CAT模式下汽车养护产品宣传册翻译研究  唐慧群
      高校公众号新闻编译策略:广西大学TAG资讯编译社个案考察  常上晖
    四、典籍外译与文化传播
      《黄帝内经》“风”字英译探析  周紫怡  韦东芳
      《三体》和《北京折叠》海外译介传播对比研究  骆美辰  宋菁
      国漫字幕道教词语翻译策略:基于《哪吒之魔童降世》的考察  李昭昭
      从《中国关键词》看中国特色话语越译  莫慧玲
      基于自建语料库的中国特色话语日译研究  严牧含  黄成湘
      论《黄帝内经》中“筋”的意涵及其英译  李倩杏  许维银
      从功能对等理论看中央文献重要术语日译:以《中国关键词:治国理政篇》为例  李茵  蔡艳艳

同类热销排行榜

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>