欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 翻译与多模态/当代西方学术新视野译丛
      • 作者:编者:(英)莫妮卡·博里亚//安赫莱斯·卡雷拉斯//玛丽亚·诺列加-桑切斯//马库斯·托马林|责编:李妍//张阿敏|译者:王汐
      • 出版社:陕西人民
      • ISBN:9787224145342
      • 出版日期:2022/08/01
      • 页数:333
    • 售价:27.6
  • 内容大纲

        翻译研究兴起于20世纪70年代的欧洲,随后该领域的研究在国际范围内呈指数性增长,其作为独立学科的发展也被多次记述(如Baker,2001;Munday,2010;Lambert,2013;Bassnett,2014)。因此,本书仅对其历史做简要概述,让不熟悉翻译研究的读者了解这一领域的发展历程,为进一步阅读不同流派和方法的相关文献提供重要参考,并激发那些希望对此进行深入研究的学者的兴趣。本书将重点聚焦于一些主要争议,以及极具影响力的研究传统上,这些传统为当代多模态研究方法奠定了基础。
  • 作者介绍

  • 目录

    绪论
    1 意义转置:多模态符号景观下的翻译
    2 多模态翻译观的理论框架
    3 未译符号世界的意义(再)建构:迈向多模态、文化与翻译的研究议程
    4 从“吸引力电影”到“弹幕”:跨媒体文化下变化字幕美学的多模态理论分析
    5 翻译“|”:但丁、文学性及语言的内在多模态性
    6 文学翻译的多模态维度
    7 音乐与舞蹈间的翻译:20与21世纪舞蹈作品中 舞蹈音乐姿态互动分析
    8 绘画式写作:以图文多模态翻译为例
    结束语:语言之外
    参考文献
    索引

同类热销排行榜

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>