欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 西班牙学生学习汉语的偏误分析
      • 作者:刘诗扬|责编:王瑞晴
      • 出版社:世界知识
      • ISBN:9787501264377
      • 出版日期:2022/09/01
      • 页数:378
    • 售价:31.6
  • 内容大纲

        《西班牙学生学习汉语的偏误分析》一书,旨在通过分析西班牙学生学汉语时,在不同汉语水平阶段写的作文中所犯的不同错误,探究出现最频繁的错误类型及其成因,从而设计出更加有效的对西班牙学生的外语教学策略。本书分为两大部分,第一部分为理论部分,第二部分为偏误分析。第一部分包含前三章。在第一章,本书将回顾汉西双语对比的相关研究及外国学生学习汉语的偏误分析,为本研究的方法论及具体研究奠定基础。第二章提出本研究的理论框架,介绍了二语习得理论、中介语理论及偏误分析,并为偏误分析提出错误类型表。第三章为本研究的方法论,在本章详细介绍了笔者如何收集120份西班牙学生汉语水平从A1至B1级的作文,标注不同的错误类型建立语料库,并设置汉语水平、错误层次(词、句、篇)、错误类型(冗余、错序、遗漏、错用等)三个变量,从而开展定性定量分析。在第二部分中,本书通过四、五、六三个章节,分析了西班牙学生学习汉语在词、句、篇三个层次的偏误情况。笔者结合定性研究与定量研究,指出西班牙学生在不同汉语水平最集中的偏误类型,并列举大量的实例来分析偏误成因。在本书最后,笔者对研究所得到的西班牙学生偏误分析的结果进行了综合思考,探究汉语习得在不同阶段的错误石化现象及改正情况,以及相关的成因,并提出适合西班牙学生的对外汉语教学策略。
  • 作者介绍

        刘诗扬,外交学院外语系教师。西班牙巴塞罗那自治大学口笔译与跨文化研究方向博士、硕士,北京外国语大学西班牙语语言文学硕士、学士。研究方向为二语习得、跨文化研究、翻译理论与实践。在翻译实践方面具有丰富的汉西同声传译、汉西笔译经验。
  • 目录

    Lista de siglas, abreviaturas y definiciones de la terminologia basica
        1.Lista de siglas y abreviaturas
        1.1 Primera lengua y segunda lengua
        1.2 Adquisicion y aprendizaje
        1.3 Analisis contrastivo
        1.4 Interlengua
        1.5 Interferencia
        1.6 Hipergeneralizacion
        2.Lista de terminos de gramatica china y su traduccion al espanol
      Capitulo 1 Introduccion
        1.Motivacion de la investigacion
        2.Antecedentes
        3.Objetivos
        4.Hipotesis
        5.Metodologia de la investigacion
        6.Estructura de la investigacion
        7.Nota sobre las transcripciones
    Parte I Estado de la cuestion, marco teorico y
        metodologico
      Capitulo 2 Estado de la cuestion
        1.Estado de la cuestion del analisis contrastivo entre el chino y el espanol
        1.1 Analisis contrastivo global
        1.2 Analisis contrastivo de elementos especificos
        2.Estado de la cuestion del analisis de los errores en chino
        2.1 Estudios teoricos
        2.2 Estudios metodologicos
        2.3 Estudios empiricos
      Capitulo 3 Marco teorico
        1.Teorias sobre la adquisicion de segundas lenguas
        1.1 Conceptos clave de la adquisicion de segundas lenguas
        1.2 Factores externos
        1.3 Factores internos
        2.Analisis de la interlengua
        2.1 Origen del concepto de interlengua
        2.2 Definicion de interlengua
        2.3 Caracteristicas de la interlengua
        2.4 Analisis de errores
      Capitulo 4 Marco metodologico
        1.Herramientas metodologicas de analisis
        1.1 Concepto de error e identificacion de los errores
        1.2 Taxonomia de errores
        2.Corpus de trabajo
        2.1 Seleccion del corpus
        2.2 Tipologia de errores
        2.3 Herramientas de procesamiento del corpus y creacion de la base de datos
    Parte II Analisis de los errores
      Capitulo 5 Analisis cuantitativo general del corpus
      Capitulo 6 Analisis de errores a nivel lexico
        1.Analisis segun la categoria gramatical
        1.1 Verbos

        1.2 Sustantivos
        1.3 Medidores
        1.4 Adverbios
        1.5 Adjetivos
        1.6 Verbos auxiliares
        1.7 Preposiciones
        1.8 Numerales
        1.9 Pronombres y particulas
        2.Analisis por tipologia de error
        3.Conclusiones sobre el analisis de errores de ambito lexico
      Capitulo 7 Analisis de errores a nivel oracional
        1.Errores relacionados con las funciones gramaticales
        1.1 Errores segun funcion gramatical
        1.2 Errores de las funciones gramaticales segun la tipologia de error
        1.3 Conclusiones parciales
        2.Errores de construcciones oracionales especiales
        2.1 Oracion con shi(是)
        2.2 Oraciones comparativas
        2.3 Construccion con shi...de(是……的)
        2.4 Oracion con ba (把)
        2.5 Construccion de verbos en serie
        2.6 Conclusiones parciales
        3.Conclusiones sobre el analisis de errores a nivel oracional
      Capitulo 8 Analisis de errores discursivos
        1.Errores de cohesion
        1.1 Errores relativos a los conectores
        1.2 Errores relativos a la referencia
        1.3 Errores relativos a la particula modal le (了)
        2.Errores de coherencia
        2.1 Errores de puntuacion
        2.2 Errores relativos a la ambigüedad
        2.3 Errores relativos a incongruencias
        2.4 Errores relativos a la estructura tema-rema
        3.Errores relativos a la pragmatica
        4.Conclusiones sobre el analisis de errores discursivos
      Capitulo 9 Conclusiones generales
        1.Resultados principales de la investigacion
        2.Propuestas didacticas
        3.Principales aportaciones y futuras lineas de investigacion
    BIBLIOGRAFIA
    APENDICE: BASE DE DATOS

同类热销排行榜

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>