-
内容大纲
本教材是口译教学的主干教材,以翻译专业的二年级和三年级的学生为教学对象。根据口译工作的时代要求和职业特点而取材,根据口译教学的目的和学习规律而编写,精取传统口译教材之长,博采现行口译教材之优,组织口译活动,搭建口译平台,以讲解口译知识、传授口译技巧为教学内容,以培养口译能力、提高口译水平。每单元介绍一项口译技能,力求语言与技能相结合。
话题涉及迎来送往、日程安排、休闲购物、人物访谈、会展活动、商务谈判、旅游观光、饮食文化、艺术时尚、生态环境等。口译知识和技能板块涉及口译的性质、过程和特点、口译的形式、译员素质、外事礼仪、跨文化意识、学习资源等。选材注重家国情怀、国际视野、人类命运共同体、跨文化交际与合作、常见口译实务,以及口译工作的基本规范和要求 -
作者介绍
-
目录
第1单元 迎来送往 Meeting and Seeing Off
口译技能:口译的性质、过程及特点
参考译文
第2单元 日程安排 Scheduling
口译技能:口译的形式
参考译文
第3单元 休闲购物 Shopping
口译技能:译员须具备的素质
参考译文
第4单元 校园生活 Campus Life
口译技能:译前准备
参考译文
第5单元 人物访谈 Interviews
口译技能:外事礼仪
参考译文
第6单元 会展活动 Exhibitions
口译技能:译员的角色
参考译文
第7单元 商贸展销 Trade Shows
口译技能:文化差异的应对和处理
参考译文
第8单元 商务谈判 Business Negotiation
口译技能:记忆理解(1)
参考译文
第9单元 旅游观光 Sightseeing
口译技能:记忆理解(2)
参考译文
第10单元 医疗服务 Medical Service
口译技能:公共演讲技能(1)
参考译文
第11单元 饮食文化 Catering Culture
口译技能:公共演讲技能(2)
参考译文
第12单元 体育健身 Sports
口译技能:跨文化意识(1)
参考译文
第13单元 风俗节日 Festivals
口译技能:跨文化意识(2)
参考译文
第14单元 文化风情 National Culture
口译技能:称谓的口译
参考译文
第15单元 艺术风潮 Art and Fashion
口译技能:中国菜名的口译
参考译文
第16单元 生态环境 Ecology and Environment
口译技能:学习资源
参考译文
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
- 21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书! 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...