欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 当代文化翻译的多维研究
      • 作者:于之润//苗艳菲|责编:肖楠
      • 出版社:中国戏剧
      • ISBN:9787104052999
      • 出版日期:2024/01/01
      • 页数:184
    • 售价:28.8
  • 内容大纲

        作者在参阅大量文献的基础上,对文化翻译进行了深入论述。本书第一章为翻译概述,主要从翻译的含义、中外翻译发展史、翻译的伦理学研究等方面出发。本书第二章讲述了文化与翻译概论,主要从文化的定义与特征、翻译的可译性与不可译性、文化视角下翻译中的常见问题等方面出发。本书第三章为文化翻译研究,对于什么是文化翻译、西方文化翻译观、文化翻译的原则与策略进行了一定的分析。本书第四章为文化翻译中的宏观与微观论,主要从宏观文化对微观文化的影响、翻译中的“原味”与“异味”、翻译中的二度性过滤与创造性叛逆这三方面展开。本书第五章是当代文化翻译的具体应用,从服饰文化翻译、饮食文化翻译、社交文化翻译、节日文化翻泽、动物文化翻译、植物文化翻译几方面展开了论述。本书第六章为翻译与文化心理探索,主要从文化心理的范畴论、系统论和功能分析、语义诠释与文化审美心理探索、文本解读与文化审美心理探索三方面出发。
  • 作者介绍

  • 目录

    前 言
    第一章  翻译概述
      第一节  翻译的含义
      第二节  中外翻译发展史
      第三节  翻译的伦理学研究
    第二章  文化与翻译概论
      第一节  文化的定义与特征
      第二节  翻译的可译性与不可译性
      第三节  文化视角下翻译中的常见问题
    第三章  文化翻译研究
      第一节  什么是文化翻译
      第二节  西方文化翻译观
      第三节  文化翻译的原则与策略
    第四章  文化翻译中的宏观理论与微观理论
      第一节  宏观文化与微观文化的关系
      第二节  “原味”与“异味”
      第三节  二度性过滤与创造性叛逆
    第五章  当代文化翻译的具体应用
      第一节  服饰文化翻译
      第二节  饮食文化翻译
      第三节  社交文化翻译
      第四节  节日文化翻译
      第五节  动物文化翻译
      第六节  植物文化翻译
    第六章  翻译与文化心理
      第一节  文化心理概述
      第二节  语义诠释与文化审美心理
      第三节  文本解读与文化审美心理
    参考文献

同类热销排行榜

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>