-
内容大纲
科学技术的发展日新月异,但仍难触及译者在翻译中的心理和思维过程。学界在这方面的研究材料也并不多见,亟待补充。本书记录下作者校译学术著作的思维过程与修改轨迹,供翻译学研究者、翻译专业的学习者、译者等相关人士参考。 -
作者介绍
王世钰博士,上海第二工业大学副教授、硕士研究生导师,英国曼彻斯特大学、美国哥伦比亚大学访问学者,研究方向为翻译学、西方文论。 -
目录
前 言
第一章 译文生产过程的本质:期望逼近极限的运动
第一节 译文修改中的取值过程
第二节 译文选择时的主动放弃
第三节 译文提交后的被动接受
第二章 译者施加的精神影响:向前驱译文靠拢的趋势
第一节 文稿译者的精神影响
第二节 前辈译者的精神影响
第三章 译论作用的客观限度:译论与翻译实践的
第一节 对忠实原则的虔诚
第二节 忠实过度的问题
第四章 校译中遇到的其他问题举隅
第一节 理解不透彻之阙
第二节 援引不精确之疏
第三节 沟通不到位之失
后 记
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
- 21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书! 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...