欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 翻译教学研究/翻译学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
      • 作者:陶友兰|责编:步忱|总主编:王克非
      • 出版社:外语教研
      • ISBN:9787521357240
      • 出版日期:2024/10/01
      • 页数:212
    • 售价:27.96
  • 内容大纲

        翻译教学研究不仅可以推动翻译教学的进步,为翻译人才的培养提供科学的方案和正确的导向,还促进翻译学科的发展,具有重要的理论价值和实践意义。本书是对翻译教学研究的研究,旨在为翻译教学工作者和研究者提供一本翻译教学研究指南,实现教研相长、互为促进,推动翻译学科的持续发展。
        全书内容共七章。第一章梳理国内外翻译教学的发展历史,勾勒翻译教学研究的发展全景并总结其特点。第二至七章聚焦翻译课程设置研究、翻译教材研究、翻译教学方法研究、翻译测试与评估研究、翻译技术教学研究和翻译教师研究,分析研究发展现状,介绍研究的方法和途径,概括研究的特点和不足,进而指出未来发展趋势和热点问题。
        本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,适合广大翻译研究者、翻译教师、翻译专业硕士/博士研究生以及其他翻译教学相关从业者借鉴参考。
  • 作者介绍

  • 目录

    总序
    前言
    第一章  翻译教学研究概述
      1.1  翻译教学研究的学科定位
      1.2  翻译教学研究的核心要素
        1.2.1  研究内容
        1.2.2  研究范式与方法
        1.2.3  理论框架
      1.3  翻译教学研究的发展概况
        1.3.1  学科准备阶段的翻译教学研究(1972-1992)
        1.3.2  学科初始阶段的翻译教学研究(1992-2002)
        1.3.3  学科发展阶段的翻译教学研究(2002-2012)
        1.3.4  学科繁荣阶段的翻译教学研究(2012-2024)
      1.4  翻译教学研究的特点
    第二章  翻译课程设置研究
      2.1  引言
      2.2  研究概述
        2.2.1  国外研究综述
        2.2.2  国内研究综述
        2.2.3  国内外研究特点
      2.3  核心研究话题
        2.3.1  以培育译者能力为导向的翻译课程设置研究
        2.3.2  以提升就业能力为导向的翻译课程设置研究
        2.3.3  以提升综合能力为导向的跨学科课程设置研究
      2.4  研究案例分析
        2.4.1  翻译培训课程设置研究
        2.4.2  职业化翻译课程设置研究
        2.4.3  本地化翻译课程设置研究
        2.4.4  个性化翻译课程设置研究
        2.4.5  翻译研究方法论课程设置研究
      2.5  翻译课程设置研究展望
        2.5.1  加强跨学科研究
        2.5.2  加深理论研究
        2.5.3  拓展关联研究
        2.5.4  增加研究的智能化维度
      2.6  小结
    第三章  翻译教材研究
      3.1  引言
      3.2  研究概述
        3.2.1  国外研究概述
        3.2.2  国内研究概述
        3.2.3  国内外研究特点
      3.3  核心研究话题
        3.3.1  英语专业的翻译教材研究
      ……
    第四章  翻译教学方法研究
    第五章  翻译测试与评估研究
    第六章  翻译技术教学研究
    第七章  翻译教师研究
    结语

    参考文献
    推荐文献
    索引

同类热销排行榜

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>