-
内容大纲
中俄两国特殊的历史联系和地缘关系造就了独特的俄罗斯汉学。在三个世纪的发展历程中,俄罗斯汉学以其丰硕的成果和鲜明的特征与东亚汉字文化圈汉学和欧美汉学鼎足而三,共同构成了蔚为壮观的世界汉学版图。帝俄时期的俄国汉学家学习汉满蒙藏等中华语言,翻译中国典籍,观察中国社会,研究中国问题,搜罗中国图书,在服务俄国政府对华政策的同时,在某些领域实现了对欧洲汉学的补白和超越。
本书的出版不仅填补国内俄罗斯汉学研究的空白,而且将刺激我国域外汉学的研究进一步向纵深发展。 -
作者介绍
阎国栋,历史学博士,教授,博士生导师。南开大学外国语学院院长,南开大学区域国别研究中心主任。中国比较文学学会海外汉学研究分会理事长,教育部俄语专业教学指导分委员会委员。入选教育部新世纪优秀人才计划。国家社会科学基金重大项目首席专家。《俄罗斯文艺》《国际汉学》《汉学研究》等期刊编委,俄罗斯《远东问题》《圣彼得堡大学学报》外籍编委。主要从事俄罗斯汉学、俄罗斯人中国观、汉籍俄译史、中国俄罗斯学史等领域的研究。 -
目录
引言
第一章 17世纪:俄国汉学诞生前的中俄交往
第一节 中俄初识
第二节 俄国使团来华与中国信息积累
第三节 穿越茫茫戈壁,领略华夏神奇
第二章 18世纪:俄国汉学之肇始
第一节 俄罗斯馆
第二节 欧洲汉学之引进
第三节 俄国“中国风”
第四节 俄国早期汉学家
第五节 满汉语教学
第六节 汉籍收藏
第七节 跨越语言障碍,翻译满汉经典
第三章 19世纪上半期:俄国汉学之成熟
第一节 著名汉学家
第二节 汉学教育
第三节 汉籍收藏
第四节 确立学科地位,位列汉学大国
第四章 19世纪下半期到十月革命前:俄国汉学之发展
第一节 学院派汉学家
第二节 传教士汉学家
第三节 亦官亦学之汉学家
第四节 俄侨汉学家
第五节 汉学教育
第六节 汉籍收藏
第七节 发展中自成一派,困境中顺应时代
第五章 俄国对中国边疆地区的研究
第一节 满学
第二节 蒙古学
第三节 藏学
第四节 敦煌学与西夏学
第五节 中国边疆民族文献收藏
第六节 满蒙古藏学成就斐然,敦煌西夏学再辟新域
结语 俄国汉学的分期与特色
参考文献
人名索引
修订小记
同类热销排行榜
- 向着光亮那方/谁的青春不迷茫系列16.8
- 你所谓的稳定不过是在浪费生命15.2
- 全球通史(从史前史到21世纪第7版修订版下)/培文书系21.6
- 答案之书(精)15.2
- 八万四千问18
- 万历十五年/黄仁宇作品系列10.4
- 耶路撒冷三千年(精)31.2
- 中国大历史/黄仁宇作品系列11.2
- 梦的解析15.92
- 鱼羊野史(第6卷11-12月晓松说历史上的今天)18
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
