-
内容大纲
本书是“纪念陈寅恪先生——西域和佛教语文学国际研讨会”与会文章汇编,收录中英文论文21篇。论文沿袭陈寅恪先生研究方法,对不同语言、文本比较研究藏传佛教语词、概念和经典。内容涵盖9个栏目,涉及《妙法莲华经》《金刚经》等佛教经典及俄藏黑水城文献912号、浙敦114号等西域考古文献。本书代序探讨“不古不今不中不西之学”,书后有中英文摘要和编后记。其出版为中国藏传佛教文化研究,特别是以语文学方法进行西域和佛教研究提供鲜活案例,有助于促进中国西域和佛教语文学研究的发展与繁荣。 -
作者介绍
-
目录
代序:何谓不古不今不中不西之学?
中亚出土多语种佛教写本与残片
Divisions and Chapter Titles of the Lotus Sūtra in Central Asia
New Traces of A?vaghosa on the Silk Road
Reading between the Characters: Notes on the Dhāra?ī-sūtra and Its Reception
印藏佛教文本、叙事与互鉴
Three Nāgārjuna Texts: Path Hierarchization within Indian Buddhism
Buddhist Narrative and Non-Narrative Sources on the Salvation of the Patricidal King Ajāta?atru
Retrieving the Oral-Tradition Gems
敦煌宗教与世俗文献
藏译疑伪经《北斗七星经》再探
从《吐蕃大事纪年》看吐蕃巡守制度
曹议金东征甘州回鹘史事证补——浙敦114号《肃州府主致沙州令公书状》译释
国之神祇——一篇来自敦煌的9世纪 Trida??aka 祈请文(rGyud chags gsum)
汉藏佛教文献与艺术
经典、文本、写本——佛教文献的三个层次
从胜迹志文献理解寺庙艺术:以多罗那他的平措林寺为例
黑水城出土文献与西夏佛教
黑水城的藏传佛教量论之钥:俄藏黑水城文献912号研究
噶译师软奴班昭和大黑天教法在西夏之流传
蒙藏文化交流
关于《白史》的书名与前后序
初探邬坚巴几部传记间的关系
西藏民间信仰与仪式
An Enigma of Tibetan Leu (le’u): Ritual, Ritual Lore, and Divinities of Foetus
文本翻译与跨文化传播
熟悉的经典,陌生的表述——《金刚经》中的 pa?cālbhakti-pada-prakara?a?
“阿魏”:一个中古外来词的中国化历程
A lag sha Ngag dbang bstan dar (1759–August 1, 1840) on some Chinese Lexemes and the Chinese Language, Part Two
缅怀陈寅恪先生
陈寅恪与佛教和西域语文学研究
中英文摘要
编后记
同类热销排行榜
- 知行合一王阳明(1472-1529)14.4
- 八万四千问18
- 知行合一王阳明(3王阳明家训)14.4
- 梦的解析15.92
- 我心温柔自有力量15.2
- 自控力(斯坦福大学最受欢迎心理学课程纪念版)(精)19.92
- 幸福爱(从新手到高手的爱情修习课)15.92
- 传习录(明隆庆六年初刻版全译全注)14.4
- 菜根谭/中华经典藏书7.6
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
