-
内容大纲
语言是文化的载体,每种语言的语法结构和词汇特点都反映了特定文化背景下人们的认知模式和价值观。基于此,本书结合汉语和英语两种语言所代表的东西方文化传统之间的共性和差异,系统地比较分析汉语和英语两种语言,探索它们在不同文化背景下的语法规则和表达习惯,并剖析这些表达方式对跨文化交流的影响。通过比较研究汉英语言文化,帮助人们更深入地理解和尊重其他语言使用者的语言习惯和思维方式,促进跨文化交流和理解,构建合作共赢的世界。 -
作者介绍
王芳,曲阜师范大学外国语学院硕士,现为山东政法学院外国语学院教师。主要研究方向为商务英语、跨文化传播。主讲“商务英语精读”“商务英语谈判与沟通实训”“跨文化商务交际导论”等课程。主持完成4项校级课题,参与完成6项省部级课题,发表多篇论文。 -
目录
第一章 文化差异与语言文化
第一节 文化差异的概念及其对语言使用的影响
第二节 汉语和英语文化的基本特征
第二章 语言与文化身份构建
第一节 语言对文化身份的表达与塑造
第二节 汉英文化标识及其意义比较
第三章 语言中的礼貌与谦逊表达
第一节 汉英语言中的礼貌用语及其文化背景
第二节 跨文化交际中礼貌表达的作用与误读审视
第四章 语言中的隐喻与类比
第一节 汉英语言中的隐喻与类比及其文化根源
第二节 隐喻与类比在跨文化交际中的障碍与对策
第五章 语法结构与思维方式
第一节 汉英语法特点及其映射的思维模式比较
第二节 语法差异对双语者思维的潜在影响
第六章 幽默的文化维度
第一节 汉英语言幽默表达方式及其文化意蕴
第二节 跨文化交际中的幽默表达
第七章 语言文化比较的前沿与挑战
第一节 全球化对语言文化传承与变迁的影响
第二节 文化全球化视域下语言文化研究的困境与对策
结语
参考文献
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
-
21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书!
华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
