-
内容大纲
本书共四个章节:“同传概论”、“同传训练方法”以及“同传技巧”及“实战练习”。
“同传概论”,介绍同传的定义、特点、主要形式和质量评估标准以及译员应具备的素质等内容。“同传训练方法”,介绍影子跟读、同步跟述、连续复述、延迟概述等方法。“同传技巧”,包括顺译、断句、衔接、等待、归纳、预测、解释、口语化、简化、数字转换等技巧。“实战练习”分日汉和汉日两部分。
每课均设“同传练习”,分为课堂练习和课后练习,课堂练习围绕对每课书所介绍的同传技巧和内容为中心展开,目的是让学生熟练掌握和熟练各课内容;课后练习的目的是巩固学生对所学习技能的掌握,练习选用较为热门和使用频率较高的专题材料,同传实践采用的是笔者在口译实践中所采集的真实会议语料,具有较高的真实性和实操性。 -
作者介绍
庞焱,广东外语外贸大学日语学院教授,博士研究生导师,日本口译翻译学会会员。主要从事翻译学、口译及口译教学研究。自2002年以来,为300多场重要国际会议担任日语首席同传及交传,多次为中日政要担任陪同翻译,定期为大型日资企业及日本办事机构进行同传、交传等相关口译培训工作。 -
目录
第一章 同声传译概论
第一节 同声传译的定义、分类及质量评估标准
第二节 同声传译的注意力分配模式及工作方式
第三节 同声传译的基本原则
第四节 同声传译译员的基本素养
第二章 同声传译训练方法
第一节 影子跟读与目的语概述
第二节 源语同步跟述
第三节 目的语连续复述
第四节 目的语延迟概述
第三章 同声传译技巧
第一节 顺译、断句和衔接技巧
第二节 等待技巧
第三节 归纳与概述技巧
第四节 预测技巧
第五节 解释性技巧
第六节 口语化处理技巧
第七节 简化技巧
第八节 数字转换技巧
第四章 同声传译实战练习
第一节 日汉同声传译实战练习
第二节 汉日同声传译实战练习
第三节 参考译文
参考文献
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
-
21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书!
华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
