-
内容大纲
本论文集旨在激励外国语言文学专业青年学子厚植学识、拓宽视野、施展才华,由南京大学外国语学院依托三届“传承与创新——外国语言文学研究生学术论坛”成果编选而成。
论文集精选第三届论坛的优秀研究生成果,涵盖外国文学、语言学、翻译学三大核心领域:文学研究方向聚焦经典与现当代外国文本的主题、叙事、文化考辨与伦理阐释;语言学方向结合前沿工具开展话语分析与二语习得研究;翻译研究方向从不同理论视角切入经典翻译、文学外译与城市语言景观翻译实践探讨。
本论文集集中展示了南京大学外语学科研究生的创新培养成果,既可为外语专业研究生学术成长提供参考,也能为外语学科研究生人才培养革新注入动力,寄望青年学子在学术道路上稳步前行,成长为学科新生力量。 -
作者介绍
-
目录
文学研究
论科伦·麦凯恩《无极性》中的跨文化沟通与民主创作观
言说不可言说之事:托妮·莫里森《宠儿》中的言说困境与伦理突围
哈代的民俗观与小说创作
“灵性之眼”:艾兴多夫艺术家小说《大理石像》中的视觉问题
从科幻小说起源之争看《坎特伯雷故事》中的科学与魔法的交织
“延期的美梦”——《阳光下的葡萄干》中的非裔父性伦理
《加西亚家的女孩不再带口音》的叙事策略分析
“像他这样的智者”——为色拉叙马霍斯一辩
论戏剧对《海浪》创作的影响
错位的“鸽子”:《威尼斯商人》中的“白鸽”与“鸽”考辨
《水刀子》中的启示录式场景与环境伦理反思
语言学研究
中美可持续发展新闻报道的主题建模与情感分析:语料库辅助的话语分析
基于词汇复杂度的人工智能二语写作反馈研究:以ChatGPT为例
“人家”的语法化和主观性与语用移情和离情
翻译研究
“三美论”视角下《月下独酌》(其一)法译本对比研究
生态翻译学视角下《三体》文化负载词的英译策略研究
语言景观翻译的“三维”转换——以上海市淮海中路与衡复风貌区为例
同类热销排行榜
- 目送/人生三书
-
21世纪的《背影》 + 感人至深的“生死笔记”+ 龙应台亲手摄影 + 跨三代共读的人生之书!
华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家...
- 顾城的诗(金版)(精)/蓝星诗库
- 人类群星闪耀时(插图本)/译林名著精选
- 牛津高阶英汉双解词典(附光盘第8版)(精)
- 文化苦旅(新版)
- 摆渡人
- 解忧杂货店(精)
- 骆驼祥子
- 曾国藩(又笨又慢平天下)
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)
推荐书目
-

孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-

时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-

本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...
[
