购物车
我的订单
我的账号
帮助
全文搜索
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
立即搜索
高级搜索
使用帮助
首 页
本周新书
本月新书
热点销售
畅销排行
每周排行
每月排行
商品分类
图书
>
文学书店
>
经管书店
>
社科书店
>
艺术书店
>
教育书店
>
时尚生活
>
IT 技 术
>
建筑书店
>
科技书店
>
医药书店
>
少儿书店
影音
>
流行音乐店
>
世界音乐店
>
中国民乐店
>
影视音乐店
>
戏曲艺术店
>
电影
>
连续剧
>
教学
>
儿童
>
生活百科
共有
1
个搜索结果
生态翻译学下文学翻译的适应选择与实践研究
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
张文君|责编:门雄甲
出版社:
吉林人民
本书共分为七章。其中 ,第一章为生态翻译学概述 ,论述了生态翻译学的内涵 、理论和研究对象。第二章 为文学翻译概述,论述了文 学翻译的定义、特点以及标 准。第三章为文学翻译的生 态环境,论述了各种环境下 的文学翻译。第四章为文学 翻译中的译者责任,主要对 文学翻译中译者的适应、选 择以及应具备的素质展开描 述。第五章为文学翻译的多 维转换,主要论述了文学翻 译中语言维的转换、文化维 的转换及交际维的转换。第 六章为生态翻译视角下柳宗 元文学作品英译案例研析, 主要从柳宗元文学作品英译 案例方面展开论述。第七章 为生态翻译与文学翻译的可 持续发展,主要论述了可持 续发展、生态翻译的可持续 发展、文学翻译生态系统本 体功能与社会功能结合的具 体应用。 本书逻辑框架清晰,条 理分明,语言精练,结构布 局合理,内容涵盖面较广, 并且在撰写过程中将内容与 图示有机结合,使得内容简 明易懂。
售价:
35.20
共有
1
个搜索结果
共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第