欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 狄金森诗选(英汉对照)(精)
      • 作者:(美)艾米莉·狄金森|责编:苟婉莹//周轶|译者:王柏华
      • 出版社:四川文艺
      • ISBN:9787541151583
      • 出版日期:2020/07/01
      • 页数:215
    • 售价:19.2
  • 内容大纲

        本书是美国著名女诗人艾米莉·狄金森的诗歌选集,亦是复旦大学文学翻译研究中心和美国狄金森国际学会(Emily Dickinson International Society)联合发起的“狄金森合作翻译项目”的项目成果,包含了狄金森双语诗作数十首。编者选择了狄金森最有代表性的作品,分为“若是你要秋天来”“云中的罂粟花”“他触摸你的灵魂”“岁月流逝后,在黑檀木盒子里”四辑。其执笔者多为由国内外著名诗人、权威译者、狄金森研究学者,译文经过严谨的推敲,准确且具有一定的韵味。
  • 作者介绍

  • 目录

    辑一  若是你要秋天来
      没人知道这朵小小的玫瑰
      像悲伤一样无迹可寻
      春日里一点小小的疯狂
      我品尝从未酿造过的美酒
      知更雀是我评判乐曲的标杆
      有一物在夏日的一天
      天空低垂-层云卑劣
      把日落用杯子端给我
      他们唤我到窗前,看
      若是你要秋天来
      风的职责很少
      蜜蜂不怕我
      别以为真如此遥远
      劈开云雀-你会找到音乐
      穿透黑暗的地壤-如同教育
      这是鸟儿归来的日子
      控制会持续直至完全得到
      一条渐渐消失的轨迹
    辑二  云中的罂粟花
      愈合的心显示它浅浅的伤痕
      我的胜利持续到鼓声
      这是看似平静的一天
      我的生命-一杆上膛的枪
      风开始摇动草叶
      有某种斜光
      巨大的痛苦后,一种得体的感觉来临
      因为我不能为死亡停下
      颜色-等级-派别
      他为生命而战
      拒不承认伤口
      当它们为之歌唱的消散
      一阵悸痛在春天更显而易觉
      长年分离-没有哪个破裂
      噢,奢华的时刻
      通过那传递耐心的事物
      零度教我们-磷光
    辑三  他触摸你的灵魂
      可能活着-确实活过
      假如最美的时光能够久长
      人性多么钟情于
      自所有创生的灵魂
      一生能显现于下界的爱
      “希望”是那种有羽毛的事物
      一种光存在于春天
      我掂量-当我彻底清点
      他触摸你的灵魂
      说出全部真话,但要曲折地说
      他们不知因何事感到孤寂
      像双目凝望荒原

      我捕捉不到的色调-最美
      你看我看不到-你的人生
      她赌上她的羽毛-得到一道弧
      这桥墩多么易碎
      救助自身更羸弱的部分
      假如我死了
      堆叠如雷鸣直到最后
      那不会妨害她神奇的步履
      以和善的眼睛,回望时间
      我总感觉我失去了什么
    辑四  岁月流逝后,在黑檀木盒子里
      我不愿画-一幅画
      岁月流逝后,在黑檀木盒子里
      钟停了
      又一次-他的声音在门口
      他们把我禁锢在散文里
      我栖居于可能性
      我可以跋涉悲伤
      我不能证明岁月有(韵)脚
      我系好帽子-我叠起围巾
      我在家里无足轻重
      我读信的方式-如此这般
      阅读吧-亲爱的-看看别人是怎样奋斗
      蜘蛛捧着银色的小球
      诗人唯燃灯
      感知一物之代价
      与她晤面后才过三周
      我们忙里偷闲的日子
      风敲门-像疲倦的男人

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>