-
内容大纲
本书主要选取了具有代表性的陕北民歌歌词进行了译介,旨在介绍陕北原生态文化,宣传非物质文化遗产,讲好中国传统经典故事。本书是译与著的结合体,书中包含90首陕北民歌歌词及其英文翻译,译者完全采用异化与归化叙事相结合的策略,改变当下陕北民歌和其他民歌乱译的现象;同时也对每首歌词的背景进行分析,了解原语的形式和内容,然后对相应的歌词翻译进行了注解。书中还有在实践基础上形成的独具特色的诗歌翻译理论和策略,对今后诗歌翻译具有极大的参考和借鉴意义。
本书译文具有高度的审美特质,同时本书的英译歌词又是歌唱文本,为民歌外译奠定了基础;除了汉英对译,作者还对每一首歌中的文化元素进行注释,对译文进行浅析,分析译文的可读性和“乡土味”。希望此书能为民歌欣赏和民俗文学翻译练习提供参考。 -
作者介绍
王占斌,陕西吴起人,英语教授、文学博士,天津商业大学外国语学院院长。硕士生导师,天津市翻译协会常务理事.天津外文学会常务理事,天津外国语大学中央文献翻译研究基地研究员。2012年在美国佛罗里达国际大学访学。迄今出版学术专著2部,发表学术论文40余篇,主持和参与完成省部级及以上课题多项。曾获天津商业大学十佳教师、天津市五一劳动奖章等称号。目前主要从事美国戏剧研究、陕北民歌翻译研究。 -
目录
1.泪个蛋蛋抛在沙蒿蒿林
2.叫一声哥哥你快回来
3.兰花花
4.这么好的妹妹见不上个面
5.你哭成泪人人怎叫哥哥走
6.老祖先留下个人爱人
7.鸡蛋壳壳点灯半炕炕明
8.酱油罐罐里把你照
9.瓢葫芦舀水沉不了底
10.就想和你在一起
11.三十六眼帘子镶玻璃
12.石榴榴开花红又红
13.哥哥走来妹妹照
14.捎话要捎知心话
15.什么人留下个人想人
16.山丹丹花开背坬坬开
17.冻冰
18.不为看你我不来
19.红头绳
20.骑上毛驴狗咬腿
21.莜花开花结穗穗
22.交朋友
23.心锤锤
24.尘世上灭不了人想人
25.荞麦圪坨羊腥汤
26.鸡叫三遍东方亮
27.你把白脸脸掉过来
28.得病
29.巧口口说下些哄人话
30.说不下日子你不能走
31.听见哥哥唱着来
32.到黑夜想你没办法
33.苦命人找不下个好伙计
34.咱们都要死一搭
35.揽工人儿难
36.树叶叶落在树根根底
37.我烧火来你捣炭
38.走西口
39.刮起个东风扯起个蓬
……
附录:陕北民歌译后记
参考文献
同类热销排行榜
- 摆渡人14.4
- 目送/人生三书17.2
- 骆驼祥子10
- 乖摸摸头14.4
- 解忧杂货店(精)15.8
- 三体(Ⅲ死神永生)/中国科幻基石丛书15.2
- 我与世界只差一个你14.4
- 文化苦旅(新版)15.92
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)14
- 看见15.92
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...