欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 施康强译都兰趣话(精)/中国翻译家译丛
      • 作者:(法国)巴尔扎克|责编:黄凌霞|译者:施康强
      • 出版社:人民文学
      • ISBN:9787020175741
      • 出版日期:2004/01/01
      • 页数:424
    • 售价:43.2
  • 内容大纲

        《都兰趣话》原题《趣话百篇》,是一部《十日谈》式的短篇故事集。作者假托此乃都兰修道院中保存的文稿,专为娱乐庞大固埃主义者而整理出版。实际上这些故事全部是巴尔扎克的手笔,只不过利用了十四至十六世纪的法国背景和题材,模仿了十六世纪的语言和拉伯雷那种大胆直率、生猛鲜活的文风。内容多涉人间风月、男女私情,然而在种种轻浮的玩笑和粗鄙俚俗的言词掩盖下,却不乏鞭辟入里的讽刺和对人类美好情感的颂扬。巴尔扎克戏仿古法语写就此书,施康强先生受人民文学出版社编辑夏玟之约,以仿中国古代话本小说的风格译出此书,与原著相得益彰。
  • 作者介绍

  • 目录

    前言
    第一卷
      出版者谨告读者
      先声
      美人茵佩莉娅
      轻罪细过
      国王的心上人
      魔鬼的继承人
      国王路易十一的恶作剧
      大统领夫人
      蒂卢兹的娇娃
      结拜兄弟
      阿寨的本堂神甫
      斥夫记
      余韵
    第二卷
      先声
      圣尼古拉的三个门徒
      弗朗索瓦一世节欲记
      普瓦西修女们的趣话
      阿寨城堡营建始末
      假花魁
      不解风情的危害
      销魂之夜
      默东的快乐神甫的布道词
      女妖媚人案
      痴情汉
      余韵
    第三卷
      先声
      坚贞的情侣
      忘了那模样的执法官
      杜普奈修道院享天福的院长
      阿玛多高僧的故事
      蓓特悔罪记
      波蒂雍的美人如何难倒法官
      缘何幸运始终追随女人
      穷汉“老闲逛”的故事
      三香客失言记
      童心未凿
      茵佩莉娅夫人从良记
      余韵
    第四卷(残稿)
      说明
      三僧侣
      男妖惑人案
      三鲃鱼客栈老板再次受骗记
      茵佩莉娅夫人大发善心
      瞎子王国中吉勒里党和卡利皮斯
      特里费尔党恶斗记

    第五卷  仿作之卷(残稿)
      先声
      关于儿子、爱情和母亲的韵文故事
      纺麻婆婆
    第十卷(残稿)
      国王的嬖幸
    附录
      故事理论
      圣马丁的马
    后记

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>