-
内容大纲
《孟加拉国诗选》精选十二位孟加拉语诗人的六十七首代表作,其中三分之二以上诗作是首次中文译介,且均译自孟加拉语原作。所选皆为孟加拉现代文学中具有代表性和影响力,且根据国别属于今天孟加拉国的孟加拉语诗人之作,不包括泰戈尔等按地域归属印度西孟加拉邦的孟加拉语诗人的作品。多元包容的孟加拉语文学具有悠久的诗歌传统,在印度近现代各民族语言文学的发展历史进程中有着特殊地位,对整个东方文学也产生了重要而深远的影响。 -
作者介绍
张幸,一九八二年出生。 北京大学外国语学院南亚学系副教授,南亚文化教研室、孟加拉语教研室主任,东方文学研究中心研究员。曾在孟加拉国达卡大学、德国马丁·路德大学留学。德国柏林洪堡大学、加拿大蒙特利尔大学访问学者。主要从事南亚社会与文化、孟加拉语言文学、中印文化交流及跨文化研究。 获得科研基金支持先后在南亚及欧美多国进行教学科研,并参与多项国家社科基金项目。在国内外核心期刊上发表多篇学术论文,在德国、新加坡出版英文专著两部。相关论作包括《孟加拉语诗人泰戈尔与纳兹鲁尔·伊斯拉姆诗歌创作比较》《孟加拉民族诗人卡齐·纳兹鲁尔·伊斯拉姆的传奇人生——〈卡齐·纳兹鲁尔·伊斯拉姆小传》》译评等,译作包括《鸠摩罗出世》与《沙恭达罗》(泰戈尔著)等。受聘担任二○一六年版《泰戈尔作品全集》主编助理、编委、译者。 现任国际孟加拉学会常务理事、中国南亚学会分会南亚语种学会常务理事、中国外国文学学会印度文学研究分会理事。 -
目录
总序
前言
卡齐·纳兹鲁尔·伊斯拉姆
叛逆者
进行曲
今天响起创造的欢呼
歌曲(尹曼调——单弦琴)
囚徒颂(歌词)
种姓的邪恶(歌词)
工人之歌
山民之歌
为人类向上帝诉怨
黄昏星
短歌一
短歌二
荒岛
我的歌词
获胜的姑娘
疯狂的过客
致泰戈尔
在僻静的林间小路
查希姆乌汀
放牛娃
墓
锦绣原野
报答
达摩拉伊的彩车
萨义德·阿里·阿赫桑
我的东孟加拉
信德的沙漠里
开斋节
为了祖国
沙姆苏尔·拉赫曼
独立
毁灭停止之后
一位老人
征兆
若你不再回来
阿萨德的衬衫
我放心了
回答
为了一首诗
萨义德·沙姆苏尔·豪克
一九七一年三月一日
语言深处的语言
二月二十一日的诗
他是我们的人
爱的时光
法塞尔·沙哈布汀
我·自然
夏天的灵魂里
奔向天帝的方向
某一天夜里
孤独的哭泣
阿勒·马赫穆德
岁月之罐
诗歌是这样的
颤抖
自然
罗菲克·阿萨德
生命是一条河的芳名
竹尼亚——我的世外桃源
给点米饭吃吧,混蛋!
我如果得到爱
爱的定义
阿萨德·乔杜里
致烈士
你是第一位诗人,第一个叛逆者
那时我是个真正的人
杂想
近日
穆罕默德·罗菲克
啊祖国啊我的孟加拉国
获取还是不获取
需要咒语
摆脱诅咒
沙希娜
滋味
阿布尔·哈桑
孤独
奇异花园
希冀
路德罗·穆罕默德·沙希杜拉
集中营
离去不是分离
我的躯体内外灵魂深处
译后记
总跋
同类热销排行榜
- 摆渡人14.4
- 目送/人生三书17.2
- 骆驼祥子10
- 乖摸摸头14.4
- 解忧杂货店(精)15.8
- 三体(Ⅲ死神永生)/中国科幻基石丛书15.2
- 我与世界只差一个你14.4
- 文化苦旅(新版)15.92
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)14
- 看见15.92
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...