-
内容大纲
本书从明清小说互文现象的发生学依据、明清小说创作中的互文现象(跨文本五文、文本内互文)及其意义生成机制、明清小说文本接受中的互文性意识以及明清小说对现代文化的参与等四个维度对明清小说互文性研究提出体系构想。力图从发生学角度探讨中国古代小说互文现象发生的原因;从狭义互文性的诗学、修辞学角度对古代小说互文现象展开具体描述,并分析其意义生成机制;从阐释学、接受美学角度破解古代小说互文现象的解读机制,尤其是特殊读者对于古代小说文本的介入与“重写”;从社会历史文本(广义文本)角度观照古代小说对现代文化语境的参与和贡献。 -
作者介绍
王凌,女,湖南临澧人,南开大学文学博士。2009年7月至2022年5月,任教于西安工业大学文学院。2022年6月调入惠州学院文学与传媒学院任教至今。先后出版专著《形式与细读:古代白话小说文体研究》《〈三国志演义〉互文性研究》等,在《明清小说研究》等学术期刊发表论文20余篇。 -
目录
从叙事学到互文性(代序)
绪论
第一节 现代互文性理论概述
第二节 明清小说互文性研究的现状
第三节 研究意义与研究思路
第一章 古代小说互文性现象的发生依据
第一节 传统创作论中的互文意识
第二节 传统阐释学中的互文意识
第三节 古代小说独特的形成过程与互文性
第二章 明清小说中的跨文本互文现象
第一节 引用、镶嵌
第二节 重写、翻案与戏拟
第三节 生发与参考
第三章 明清小说文本内部的互文形式
第一节 意象、动作、场景等的重复
第二节 情节的重复、反转与其他对话形式
第三节 平行叙述与影身、镜像人物
第四章 明清小说文本接受中的互文性思考
第一节 小说编选活动中的互文意识
第二节 版本差异中的互文性
第三节 续写、补写、仿作的因袭与超越
第四节 插图与小说文本之间的“缝隙
第五章 明清小说评点中的互文阐释策略
第一节 金批《水浒传》的对读策略
第二节 毛氏父子评点中的互文意识
第三节 张竹坡小说批评话语中的互文色彩
第四节 《红楼梦》脂评中的互文阐释策略
第六章 明清小说对现当代文化的参与
第一节 主流文学话语中的经典介入
第二节 网络文学与明清小说之间的对话
第三节 游戏、综艺类节目中明清小说元素的跨界狂欢
第四节 明清小说的影视再现与改编
结语
参考文献
后记
同类热销排行榜
- 摆渡人14.4
- 目送/人生三书17.2
- 骆驼祥子10
- 乖摸摸头14.4
- 解忧杂货店(精)15.8
- 三体(Ⅲ死神永生)/中国科幻基石丛书15.2
- 我与世界只差一个你14.4
- 文化苦旅(新版)15.92
- 查令十字街84号(珍藏版)(精)14
- 看见15.92
推荐书目
-
孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...
-
时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...
-
本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...