欢迎光临澳大利亚新华书店网 [登录 | 免费注册]

    • 诗经草木名物的英语命名研究(精)/编译文库
      • 作者:莫丽娅//张立电|责编:郑永杰
      • 出版社:中央编译
      • ISBN:9787511744951
      • 出版日期:2023/10/01
      • 页数:312
    • 售价:39.2
  • 内容大纲

        本研究以专名理论为指导,从植物名称的专名属性出发,将《诗经》草木名物汉英翻译过程视为跨语言社区的命名活动过程,以《诗经》对草木名物的文字记载为起点,沿着历代的注疏文献资料追寻名物专名的历史因果传递链条,以现代植物学名为纽带,衔接其在非汉语语言社区的命名活动传播链条,实现《诗经》草木名物汉英名称的“名”“实”“状”的正确关联,并将其应用从传统的文学翻译领域拓展到与文化产业相关联的博物学领域。
        本书通过对《诗经》草木名物的汉英命名研究,形成汉英双语专名术语库,为《诗经》植物的诗歌意象研究提供植物学意义的指称参照,为《诗经》主题植物园建设及解说牌示系统英译提供参考,同时对于英语以外的其他外语语种的《诗经》植物专名术语库建设提供借鉴。
  • 作者介绍

  • 目录

    第一章  绪论
      第一节  研究背景
      第二节  研究意义
      第三节  研究方法
      第四节  研究内容
    第二章  《诗经》的成书及其传播
      第一节  《诗》的成书
      第二节  《诗经》在中国的传播
      第三节  《诗经》在欧美国家的传播
    第三章  命名理论研究
      第一节  荀子的名称理论
      第二节  专名的“摹状词说”
      第三节  专名的“历史因果命名说”
    第四章  植物学名的命名规则
      第一节  植物学名与《国际植物命名法规》
      第二节  植物学名与植物分类系统
      第三节  分类群的命名规则
    第五章  《诗经》草木名物的汉语释名
      第一节  《诗经》草木名物的训诂研究
      第二节  《诗经》草木名物现代植物学研究的主要著作
      第三节  《诗经》草木名物的植物学名与汉语正名现状研究
    第六章  《诗经》草木名物的英语命名
      第一节  基于植物学名的英语命名
      第二节  基于诗歌翻译传播的英语命名
    第七章  结语
      第一节  研究内容回顾与总结
      第二节  主要发现与研究启示
      第三节  主要不足之处与后续研究的问题
    附录
    附录一 《诗经》篇序对照表
    附录二 《诗经》中非特定植物名物名称及界定
    附录三 《诗经》中名称及学名鉴定一致的特定植物名物
    附录四 《诗经》中名称及学名鉴定不一致的特定植物名物
    参考文献
    后记

推荐书目

  • 孩子你慢慢来/人生三书 华人世界率性犀利的一枝笔,龙应台独家授权《孩子你慢慢来》20周年经典新版。她的《...

  • 时间简史(插图版) 相对论、黑洞、弯曲空间……这些词给我们的感觉是艰深、晦涩、难以理解而且与我们的...

  • 本质(精) 改革开放40年,恰如一部四部曲的年代大戏。技术突变、产品迭代、产业升级、资本对接...

更多>>>